tiistai 15. huhtikuuta 2014

Oikein kirjoitusta

Myönnetään, eihän tämä meidän tekstikään välttämättä aina kaikkia mahdollisia kielioppisääntöjä noudattele, mutta silloin kun blogisti kehuskelee kirjoittaneensa neljä ällää, joista yhden äidinkielestä ja toisen reaalimuotoisesta psykologiasta, jossa vastaus sisälsi tarinan mukaan noin 50 sivua kirjoitettua tekstiä, lienee kohtuullista odottaa kyseisen sananiekan kirjallisten tuotosten olevan edes jotenkuten ymmärrettävää tekstiä. Tästä oletuksesta lähtien, seuraavassa lyhyehkö suomennos Johannan Seiskan blogiteksteistä. Korostettakoon nyt vielä, että seuraavat tekstit on kirjoittanut siis henkilö, jonka tuotoksia ovat kyynelsilmin kiittäneet niin koulujen rehtorit kuin psykologian opettajat, niistä maksetaan palkkioita ja kirjoittaja on itse kertonut nauttivansa kirjoitustyötään.

Aloitetaan analysointi Seiskan jo lähes legendaariseksi muodostuneesta blogikirjoituksesta, joka on päivätty 12.04.2014 klo 17.15. Blogissa on ennen asiaan siirtymistä kerrottu laajasti matkasta keikalle Ranualle ja Tervolaan, ongelmista lentokentällä, jossa Finnair ei suostunut odottamaan eikä kukaan antamaan kantoapua muovipussikasalle, sekä rakkaudesta niin eläimiin kuin lapsiin. Esimerkkilause seuraavassa:

"Ihailen älykkäitä ihmisiä. Sekä empaattisuus tekee minuun vaikutuksen, lähettelen täältä Lapistakin lapsifaneilleni kivoja kortteja joita he pyysivät." 

Kirjoittaja ihailee siis älykkäitä ihmisiä ja empaattisuuskin tuntuu saavan pisteitä. Se, miksi lapsifanit saavat pyytämiään kivoja kortteja Lapista ei oikein aukene, puhumattakaan siitä, miten lapsifanit, kortit tai Lappi liittyvät edellä kuvattuihin luonteenpiirteisiin. Jos tekstiä lukisi suurennuslasilla, voisi päätyä lopputulokseen, että kortteja saavat älykkäät ja empaattiset lapsifanit, jotka ovat niitä pyytäneet. Tosiasiassa kortin on saanut, jos on saanut, se yksi yhdeksänvuotias tyttö, jonka äidin luona Johanna kävi loisimassa aikoinaan.

Onneksi kirjallinen ilotulitus senkus jatkuu. " Lasten ja eläinten rakkaus on niin vilpitöntä ja he ovat niin aitoja, nautin olla heidän seurassaan. Ja minuun voi nyt siis ottaa yhteyttä kaikki näyttävät ja rohkeat, sekä luotettavat ihmiset, jotka olisivat kiinnostuneita keikkailemaan kanssani! Koko kevät ja kesä on täynnä keikkaa ympäri Suomea, ja haluaisin lavalle kanssani vähintään yhden ihmisen. Tulevalla Lieksan keikallani tulee lavalle varmasti taas Petri Penna, joka on osoittautunut pitkässä juoksussa minun ystäväkseni johon voi luottaa. Hän hoitaa myös YouTube videoita ja musiikkiani. Hän laihtui aivan upeasti!" 

Lasten ja eläinten rakkauden analysoinnin jälkeen, tekstissä siirrytään sen enempää kursailematta suoraan rekrtyointivaiheeseen. Haussa on (jälleen kerran) näyttäviä, rohkeita sekä luotettavia ihmisiä, jotka ovat kiinnostuneita keikkailemaan ympäri Suomea. Koko kesä on täynnä keikkaa, tämän hetkisen keikkakalenterin mukaan peräti kolmen keikan verran ennen sitä, että vihdoin ja viimein muutetaan (jälleen kerran) pois Suomesta. Luotettavuus tässä yhteydessä tarkoittanee sitä, että on valmis hytkymään "lavan" nurkassa ilmaiseksi, kantamaan tähdelle viinaa ja hyväksymään sen, että enemmin tai myöhemmin muuttuu varkaaksi ja/tai psykopaatiksi. 

Tähänastisista tanssitytöistä kyseiset ominaisuudet on löytyneet vain Lieksan keikalle saapuvasta Pennan Petristä, joka onkin Johannan ainoa ystävä. Tosin Petrikin on välillä ollut epäsuosiossa, mutta kun hinku julkisuuteen on riittävän suuri, ei pikku haukut ja dissaukset tunnu missään. Kaikenlisäksi Petri on laihtunutkin aivan upeasti siksi, että hän on hoitanut Johannan You Tube -videoita sekä musiikkia. Kysymyksen tosin herättää se, että mitä musiikkia? You Tubessakin pyörii lähinnä käsivaralla kuvattuja keikkataltiointeja, joita Pennan Pete ei varmasti ole "hoitanut" eikä kuvannut. Tai sitten emme vain ole vielä(kään) sisäistäneet Johannan pyörittämän viihdeimperiumin kokoa, jossa työskentelee lukuisten tanssityttöjen lisäksi ainakin siis Penna video- ja musiikkivastaavana, useita keikkamyyjiä, ohjelmatoimistoja ja managereja, yksi jopa Miamissa hoidellen luonnollisesti kansainvälisiä sopimuksia, juristeja, eläintenhoitajia ja turvamiehiä. Siti Johanna kiirehtii keikoilleen lukuisten muovipussiensa kanssa pääsääntöisesti yksin kiljuen lentokentällä ohikulkevilta ihmisiltä kantoapua.

Mutta juttu jatkuu:

"Olen hyvin kiitollinen poliiseille siitä, että he ovat nyt vihdoinkin saaneet kiinni useita eri varkaitani! Muutamat jäivät ihan rysän päältä kiinni Helsingin keskustassa turvakameroiden avulla! Poliisit ovat alkaneet mtyös tutkia uudelleen minuun kohdistuvaa julkista pilkkaa ja herjausta, jossa auttaa myös lakimieheni. Kunnianloukkaus kohdistuu rajusti mediaan, joka siihen osallistuu kohdallani ja se on niin paha rikos, että siitä voi saada pahimmillaan ehdotonta vankeutta."   

Mikäli edellä oleva kappale antaa minkäänlaista kuvaa suomalaisen koululaitoksen oikeinkirjoituksen tasosta, opetusministeriön virkamiehillä riittää työsarkaa. Tuskin koskaan olemme lukeneet julkaistussa tekstissä noin paljon ajatus- yms. virheitä. Haluaisimme vielä kerran muistuttaa, että edellä olevan tekstin on kirjoittanut siis henkilö, joka on oman kertomansa mukaan kirjoittanut ylioppilaskirjoituksissa ällän äidinkielessä ja kirjoittaa näitä tekstejä ammatikseen! Mutta yritetään suomentaa hieman.

 "Olen hyvin kiitollinen poliiseille siitä, että he ovat nyt vihdoinkin saaneet kiinni useita eri varkaitani!" Todennäköisesti lause tarkoittaa, että poliisit ovat saaneet kiinni kirjoittajan varkaita (?).Hän pyörittänee siis jonkilaista varasliigaa. Syytä siihen, miksi tästä pitää poliiseja kiittää, emme tiedä.

"Muutamat jäivät ihan rysän päältä kiinni Helsingin keskustassa turvakameroiden avulla!" Muutamat edellä mainituista varkaista jäivät kiinni Helsingin keskustassa sijaitsevan rysän päältä turvakameroiden auttaessa kiinniotoissa.

"Poliisit ovat alkaneet mtyös tutkia uudelleen minuun kohdistuvaa julkista pilkkaa ja herjausta, jossa auttaa myös lakimieheni." Kirjoittajaan kohdistuu julkista pilkkaa ja herjausta, jota poliisit ovat alkaneet tutkia uudestaan. Tutkintaa helpottaa se, että tätä pilkkaa ja herjausta auttaa mm. kirjoittajan lakimies, joten ainakin yksi syyllinen on jo tiedossa.

"Kunnianloukkaus kohdistuu rajusti mediaan, joka siihen osallistuu kohdallani ja se on niin paha rikos, että siitä voi saada pahimmillaan ehdotonta vankeutta."  Kuten edellä mainittu, pilkka ja herjaus kohdistuu siis kirjoittajaan. Sen lisäksi liikkeellä on kunnianloukkausta, jonka kohteena on media. Tämä on kirjoittajan kohdalla niin paha rikos, että siitä voi saada jopa ehdotonta vankeutta.

Eli lyhyesti suomennettuna koko kappale kuuluu jotensakin näin;

Kirjoittajan varkaita on saatu kiinni keskustan rysässä turvakameroiden toimesta, josta suuri kiitos poliiseille. Samaan aikaan kirjoittajan lakimies avustaa julkisessa pilkassa ja herjauksessa, jota poliisit tutkivat. Media kärsii kunnianloukkauksesta, joka on niin suuri rikos kirjoittajan kohdalla, että siitä voi saada jopa ehdollista vankeutta.

Mikäli emme olisi tippuneet jo ajat sitten prepaid -liitymien numerorumbasta ja omistaisimme toimivan puhelinnumeron, soittaisimme Johannalle aivan varmasti kyyneleet poskille jäätyen ja kyyneleet poskia valuen ja kiittelisimme hänen syvästi koskettavista teksteistään. Aina kun saamme eteemme uuden tekstin, haluamme lisätä liekkejä nuotioon, sillä kun kissat on raivattu pöydältä, hiiret tanssivat.  

3 kommenttia:

  1. Muistakaahan lähetellä Johannalle kortteja kun matkustelette, erityisesti niistä maista joissa Johanna ei ole vielä käynyt. Niitähän oli noin 2.2. Takilatie lienee varmempi osoite kuin Albertti.

    VastaaPoista
  2. Jäädä rysän päältä kiinni on kieleemme kuuluva idiomi, jonka neljän ällykän ylioppilas hienosti tunsi, mutta te jostakin syystä ette?
    Vastaa käsitettä 'jäädä kiinni itse teossa'.

    Kirjoituksestanne on löydettävissä myös ainakin yksi kirjoitusvirhe puuttuvan kirjaimen muodossa. En tietenkään kerro mistä. Ähäkutti.
    ("Ajatus- yms. virheitä" -ilmaus sekin toki soisi ehkä kauniimmin vaikka muodossa ajatus- ja muita virheitä, mutta siitä tässä ei ollut kyse..)

    Suomensitte myös ehdottoman vankeuden kirjoittajan kohdalle liberaalisti ehdolliseksi vankeudeksi (koko kappaleen vapaamuotoinen suomennos), vähän kuten suurin itse toivoisi kohdalleen määrättyjen tuomioiden osalta tapahtuvan.

    Ihan sivuhuomiona vielä todettakoon että isot pojat olisivat teillekin osanneet kyllä kertoa, että huojuva tanssija hoitaa housujensa kastelun ohella ainakin yhtä Youtubeen lataamaansa rakasparhaan siskon iloksi toimitettua eeposta.

    VastaaPoista